Stuck for words? - Translating texts and cultures (Berlin)
Having many international friends and having been a foreigner myself, made me realized how much need there is for translation beyond simply having your CV redesigned to fit the local standards.
Often it is a package of various small things: a translation here, a walk up to the "Bürgeramt" there and a draft of a simple letter to finish. Translation agencies focus on translation only, not on composing texts or accompanying you to an appointment to help with interpretation. And so something that could be sorted out easily, becomes a huge enterprise.
'Wordswork' was born out of that need and my joy to share, help and make things easier when you are trying to settle in a foreign country.
I am bilingual German/English, have lived abroad in the UK, Norway, Italy and Holland for many years, before making Berlin my permanent home three years ago. A trained language teacher, translator, writer and artist. Find examples of translation works here: wordswork.wordpress.com
Looking forward to hearing from you!